12月25日,由中国残联教育就业部主办、我校中国盲文手语推广服务中心与中国聋人协会联合承办的第九期国家通用手语应用技能提高培训开班仪式在线上举行。中国聋人协会主席杨洋,中国聋协手语委、手翻委,我校中国盲文手语推广服务中心、手语翻译系相关人员出席开班仪式。
中国盲文手语推广服务中心主任陈蓓琴受校党委常委、副校长谭忠委托,代表学校致辞,向培训班的举办表示祝贺,向中国聋协共同承办本次培训班表示感谢。她表示,《国家手语和盲文规范化行动计划(2015-2020年)》制定实施以来,我国手语规范化工作呈现出全新局面,今年是“十四五”的开局之年,随着中国残联、中宣部、教育部、国家语委等八部委联合印发的《第二期国家手语和盲文规范化行动计划(2021-2025年)》在今年6月份出台,国家层面对手语提出了规范化、标准化、信息化的新要求;国家通用手语的推广将会更加全面、深化,手语学科专业建设、人才培养和基础研究能力将进一步增强,国家通用手语的社会服务范围将进一步扩大;特校教师手语专业技能和从业者的手语服务质量也要有进一步的提升。本次培训将顺应新时期的新要求,做出积极的应对。在“十四五”期间,增强特殊教育教师和手语翻译、手语主持等从业人员学习和使用国家通用手语的意识,提高从事聋教育和手语翻译人员的手语应用能力具有重要意义。
杨洋主席代表中国聋人协会对南京特殊教育师范学院和中国盲文手语推广服务中心的工作表示肯定。作为国家语委设立的专门机构,南京特殊教育师范学院中国盲文手语推广服务中心具有丰富的研究资源与培训经验,工作成果颇丰。中国聋协将进一步加强与学校的合作,深入开展手语的推广和研究工作,完成“十四五”规划中的手语发展目标任务。手语翻译是一项意义重大的工作,涉及广大聋人在会议、医疗、交通、文旅等各个方面的广泛参与。为此,中国聋协受中国残联委托,于2020年完成了《手语翻译水平等级考核标准》的研制,手翻委和手语委在这次培训结束后的专门组织考核,针对《手语翻译水平等级考核标准》开展试点调研,在培训学员中,通过收集考核的各项数据进行分析,对手语翻译资格考核的标准设定及题库建设起到至关重要的作用。
第九期国家通用手语应用培训班为期6天,培训学员主要来自聋校骨干教师、手语翻译和手语主持从业人员。培训班在中国残联教就部的统筹安排下,在中国盲文手语推广服务中心与中国聋人协会的精心准备下,组织了国内资深的手语专家进行线上授课,除讲授国家通用手语知识以外,还将传授基本的手语翻译技能与方法,进一步提升学员国家通用手语应用能力,掌握一定的手语翻译技能,为获得相应的手语翻译认证资格奠定基础。(文、图/刘洁 编辑/陈兵 审核/陈蓓琴 陈兵)